CO: 这句话很有用。一揽子?

本帖于 2011-09-22 22:11:56 时间, 由普通用户 非文学青年 编辑
回答: *=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*beautifulwind2011-09-21 19:52:17

 

President Obama proposes an integrated plan to increase taxes on the rich, and cut some of the social welfare programs and military spending, so as to reduce the huge U.S. debt by 3 trillion US dollars in next ten years.  

所有跟帖: 

我听到过overhaul,是不是翻成一揽子就不知道了,呵呵。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 15:03:38

Thanks! Sis. I just googled. 中文都看不懂了, 呵呵. -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (103 bytes) () 09/22/2011 postreply 17:41:38

和新声姐学了so as to。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 18:30:50

请您先登陆,再发跟帖!