二姐以前贴的一个ch与tr的区别的帖子

本帖于 2011-08-15 07:50:18 时间, 由版主 林贝卡 编辑
您的位置: 文学城首页 » 热点讨论主题 » 美语世界 » The [tr] and [ch] Sound

The [tr] and [ch] Sound

来源: 肖庄2011-03-31 12:04:11 [档案] [博客] 旧帖] [转至博客] [给我悄悄话] 本文已被阅读:214次

true chew; trick chick; treck check; trace chase; train chain

 

fast version: http://space.wenxuecity.com/media/1301597770.mp3

 



slow version: http://space.wenxuecity.com/media/1301597795.mp3

所有跟帖: 

谢文青!别的还好,true和chew,我的拙耳还是听不出什么区别。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 15:48:04

CO:谢文青!别的还好,true和chew,我的拙耳还是听不出什么区别。 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 15:57:04

我在chew里加了一个小i,象秋天里的"秋","期"+ "悟",choice 就更明显。 -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (84 bytes) () 08/13/2011 postreply 16:11:47

true听着像“处”? -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 17:25:44

是的,仅仅指开头的声母,后面的u是不一样的。 -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (57 bytes) () 08/13/2011 postreply 17:52:12

tr其实是发成ch+r吧。我附上我发的所谓的choi和troy音频,是不是都不对?谢谢! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (1415 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:18:07

I can hear the difference, but still a bit off. -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (30 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:33:25

我按你的建议下次给同事发发看,看他们还误解不。谢谢泡泡! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:43:55

"t(u)r"嘴唇是撅着的,"ch"不需要撅 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (424 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:06:32

小千啊小千,你别加bok 呀。韩国人的last name有太多的Choi。谢谢! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (201 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:12:22

choi在我们这里行不通,因为我们村韩国人极少 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (390 bytes) () 08/13/2011 postreply 19:57:14

我还以为加拿大的外国人和中国人也像俺们村似的遍地都是呢。谢谢小千专门帮我体会tr和ch的发音! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 22:56:37

谢谢泡泡,你这么一说,我好象能分清了 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2011 postreply 06:20:34

谢青儿分享,也不知道北京二号是否和家人度假归来了?甚念。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 16:06:32

我替二姐谢谢紫儿,我和千妹也很想念她。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 22:59:05

是二姐读的么?读的真好! -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 19:59:36

Thanks! 回复:二姐以前贴的一个ch与tr的区别的帖子 -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/14/2011 postreply 10:33:24

请您先登陆,再发跟帖!