谢文青!别的还好,true和chew,我的拙耳还是听不出什么区别。

本帖于 2011-08-15 07:50:18 时间, 由版主 林贝卡 编辑

所有跟帖: 

CO:谢文青!别的还好,true和chew,我的拙耳还是听不出什么区别。 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 15:57:04

我在chew里加了一个小i,象秋天里的"秋","期"+ "悟",choice 就更明显。 -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (84 bytes) () 08/13/2011 postreply 16:11:47

true听着像“处”? -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 17:25:44

是的,仅仅指开头的声母,后面的u是不一样的。 -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (57 bytes) () 08/13/2011 postreply 17:52:12

tr其实是发成ch+r吧。我附上我发的所谓的choi和troy音频,是不是都不对?谢谢! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (1415 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:18:07

I can hear the difference, but still a bit off. -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (30 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:33:25

我按你的建议下次给同事发发看,看他们还误解不。谢谢泡泡! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:43:55

"t(u)r"嘴唇是撅着的,"ch"不需要撅 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (424 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:06:32

小千啊小千,你别加bok 呀。韩国人的last name有太多的Choi。谢谢! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (201 bytes) () 08/13/2011 postreply 18:12:22

choi在我们这里行不通,因为我们村韩国人极少 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (390 bytes) () 08/13/2011 postreply 19:57:14

我还以为加拿大的外国人和中国人也像俺们村似的遍地都是呢。谢谢小千专门帮我体会tr和ch的发音! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 22:56:37

谢谢泡泡,你这么一说,我好象能分清了 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 08/14/2011 postreply 06:20:34

请您先登陆,再发跟帖!