基本同意!翻译作业做得很棒!

老公帮忙了?不然你写作上的进步很飞速啊!

关于我老相好的英语,我昨天还给她qqh来着,让她不要太纠结发音/语调,象jennea说的,在有限的时间里,99的现在的priority是写作和交流。

所有跟帖: 

都是自己翻译的,昨天工作不忙的时候和同事探讨了一下“火车头”应该怎么说 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (156 bytes) () 08/11/2011 postreply 11:19:32

还有,我用字典了 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 08/11/2011 postreply 11:43:30

请您先登陆,再发跟帖!