今天我来一把洋泾浜,累死我了!写得累,自己读得更累~~

我非常不like夹English。每次看得我dizzy。不知为什么many people 有事没事must夹几个词。

早年,和我大学classmate聊天,她在广州一所private学校教English。聊了几句之后,她很surprised 说,哇,你夹英语words比我还夹得少。她说他们Office里,每个人都互称英语name,聊天时也必然夹English words。然后她很自觉地说,向我学习,不夹English单词了。

我出来三年后才first time回国,家里提醒我,跟着他们出去见老友,不许夹English词,我特别注意。不过once,在swimming pool,和人聊天,最后,人家ask我,是不是从外面回来的。我第一反应就是,我没有夹English word吧?他笑说,有一点点,不多。我想了很久,还是记不起具体说了which词。后来意识到,应该是习惯性地说OK,OK。

最搞笑的是,当年在餐馆打工时,经理迎接customer的时候会问,你今天想坐table还是不服?这个不服让我愣了好久才明白。还有一个熟客,every time 都会问,你们今天bu不busy呀?

 

讲真,我非常不习惯这种夹法!除非是人名地名,以及出国前从没接触过的中文词,或者某些专业词汇,我是尽量不夹词的。每次看到这类帖子就是眼晕两字!好在家坛里煮夹心饭的人不多~~印象中城里另有几个坛子里的人发帖就是夹心风格,连最普通的中文词都要用英文写出来。我就很好奇,平时和西人聊天不用中文,就不需要夹中文;和中国人聊天,不是特别的专用词,用不到英文,也就不需要夹英文。

为什么夹词会这么流行呢?

所有跟帖: 

哈哈哈哈 -天蚕- 给 天蚕 发送悄悄话 天蚕 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:24:25

其实很普遍的。土洋结合 -Windy2009- 给 Windy2009 发送悄悄话 Windy2009 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:26:07

别人说就罢了,你说,我只能是一声叹息。我下面补充了几句,说你呢~~ -kittencats- 给 kittencats 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:36:49

我现在是什么语言也说不顺溜,每次打服务电话都不知道选哪个语音服务才好。 -气死猫- 给 气死猫 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:26:35

邯郸学步 -天蚕- 给 天蚕 发送悄悄话 天蚕 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:27:49

我有时会夹,不是因为喜欢洋泾浜,而是会突然想不起来中文该用那个词好。 本来语文就差,加上上了年纪,记忆力确实不行了。 -浅水鱼- 给 浅水鱼 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:27:03

我昨天打了三个电话,牙医预约洗牙的,换窗户的,升级信用卡信息的热水罐公司的,这个要给我免费服务啥的,我搞不清就说谢谢 -早春二月- 给 早春二月 发送悄悄话 (221 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:33:17

哈哈哈, 没有被宰到就好。 -浅水鱼- 给 浅水鱼 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:35:15

本来煤气和热水在一家好多年了,去年分开后热水罐公司马上涨价了,我真是不懂那服务,也不贪食了:)) -早春二月- 给 早春二月 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:37:49

主要是短路了 -万里阳光照- 给 万里阳光照 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:27:03

想去刚来美国时的一个朋友不许孩子中英文混着说 -ROA001- 给 ROA001 发送悄悄话 ROA001 的博客首页 (233 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:29:41

最怕读这样中英夹杂的帖子,完全读不懂:) -Attandant- 给 Attandant 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:30:54

看到过小品,惟妙惟肖的,很搞笑:)) -早春二月- 给 早春二月 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:35:35

哈哈,开口就是中英合资限量版口语, -叶柟888- 给 叶柟888 发送悄悄话 (209 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:32:52

我在美国和华人说话常夹英语,但在中国从来没有,连OK和bye都不用,但这两字在国内同学里都已经是日常用语了 -古安- 给 古安 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:32:56

补充几句。 -kittencats- 给 kittencats 发送悄悄话 (484 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:35:25

对,这个词在中文里几乎没有对应的 -桃蓁蓁- 给 桃蓁蓁 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:41:52

有啊!非常细节,堂、表、性别、年龄,人物关系清清楚楚。 -kittencats- 给 kittencats 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:56:40

最近的就是“表亲” -桃蓁蓁- 给 桃蓁蓁 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 10:20:41

但是我从来不用这个词,表哥表姐舅舅姨很顺口, 没有cousin,annt 啥的 -遥遥- 给 遥遥 发送悄悄话 遥遥 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:57:31

你这个应该放在主贴里,否则一杆子打翻一船人,俺们回去都是尽量避免夹英文,但也有一时短路难免的~ -风悦-- 给 风悦- 发送悄悄话 风悦- 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:44:37

我有时真的是想不出一个中文词,尤其是出国前没有的事,反复用很多句子解释。然后姐妹们就会帮我说一句英文单词。 -遥遥- 给 遥遥 发送悄悄话 遥遥 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:51:40

没错,有些是出了国才遭遇的事儿和物,说起来就难免会打结儿~ -风悦-- 给 风悦- 发送悄悄话 风悦- 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:55:03

有时很难的,我记得多年前,有一次我完全不懂英语的老妈电话回一句,那就OK。我愣是觉得我出国后落伍太多了 -遥遥- 给 遥遥 发送悄悄话 遥遥 的博客首页 (143 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:46:43

赞努力。。。我自己,手机上家坛,有时候打英文字比手写中文字容易,我一般不用拼音,母语是粤语,就这。 -Sequoia_CA- 给 Sequoia_CA 发送悄悄话 Sequoia_CA 的博客首页 (0 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:40:03

我有时会夹杂英文单词的原因是: -颜料- 给 颜料 发送悄悄话 颜料 的博客首页 (514 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:42:44

我也同意最好不加英文词。但有时候确实为了方便,毕竟出来多年,远远超过了在中国的年头。但也发现一些特意加英文词的人英文反而 -AprilMei- 给 AprilMei 发送悄悄话 AprilMei 的博客首页 (18 bytes) () 09/04/2025 postreply 09:55:38

请您先登陆,再发跟帖!