前天中午在公交车上听到一个国妈妈连珠炮的chinglish

来源: 五星红旗永不落 2011-09-19 18:39:16 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1484 bytes)

那天中午坐车路过一个学校的时候,上来几个带孩子的妈妈坐在我后面。你想啊,几个带着孩子的妈妈坐在一起来肯定安静不了。

 

当然说的都是些拉家常的话,bla bla bla bla。但其中一个国妈妈那字正腔圆,连珠炮一般的chinglish引起了我注意。(很难不注意啊,就她一个是中国人) 竖起耳朵稍微听了一会,嘿,隐约能听出点京津冀地区的口音。发音特标准,嗓音明亮,口齿伶俐,想必出国应该有些年头了,能保持这么标准的chinglish确实不太容易。

以前从来没觉得chinglish很好听,现在这么一听,还觉得真是特别有味道。嗓音明亮,口齿伶俐,嘴里一点不含糊。尤其是那“特”标准的发音,把chinglish演绎的简直是出神入化。

口音根本就不影响交际,而是综合语言表达的能力。

记得在youtube上瞎晃的时候,翻到一个在美国的华人房产中介业务自我介绍的视频,顺便提一下那是女滴。说的是中文,我却把音量开到最大都听的老费劲了。我心想你连个话都讲不清楚,我肯定不会在你那儿办理什么业务。

 

提起这个事是因为今天有个朋友告诉我,他的一个朋友想找女朋友却不会跟女人打交道。quote原话:那哥们一跟女的在一起就“completely mute”. 甚至还跑去下载好些专门教授如何跟女人说话的书籍,依然无补于事(我去,世界上还真有这种书,还真的有人看嘞)。我们几个一致的看法都是“just talk to a girl”

以前觉得《生活大爆炸》的时候,觉得里面特可爱的那个老印(凡是有女性在场就不敢说话)是夸张和杜撰,现在觉的到也是个seriously fact。

 

it's just some random fragments in my daily life that catchs my attention

所有跟帖: 

红旗还会说不会? -xiaoyur- 给 xiaoyur 发送悄悄话 xiaoyur 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2011 postreply 19:27:11

可惜没有录下来,我还以为有原文看呢:-))。我说话很干脆清楚,一般有会议翻译都 -Oona- 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (137 bytes) () 09/19/2011 postreply 19:39:47

我也可以上阵说一阵 -xiaoyur- 给 xiaoyur 发送悄悄话 xiaoyur 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2011 postreply 19:46:18

我们哪天录下来听听,逗着玩:-)) -Oona- 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2011 postreply 20:14:04

好啊,讲笑话比赛,哈哈 -xiaoyur- 给 xiaoyur 发送悄悄话 xiaoyur 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2011 postreply 20:24:54

ZT口音根本就不影响交际,而是综合语言表达的能力。 -2008VGirl- 给 2008VGirl 发送悄悄话 2008VGirl 的博客首页 (0 bytes) () 09/19/2011 postreply 20:07:02

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”