他是这样写的:
XX,
We were given these cards at church to give to someone for whom we are grateful, and I can think of no one I am more grateful for than you. You bring joy to my life and you love me for who I am, despite my short comings. I just want you to know that I love you with all my heart, and I thank God for bringing you into my life.
Your loving hu*****and
虽然, 这只是一个小卡, 但它还是让我感到温暖。
今天, 我们这里下雪, 先生去了宾州接他的小儿子回家, 我下班回家, 我们家的车道上有一层积雪, 车道有点抖, 我竟然不能把车开进车库, 试了两次, 我放弃了, 就把车停在车道上。 如果先生在家, 我肯定会去叫他出来, 让他帮我把车开进车库。 虽然, 我总是自称是个坚强,独立的女性, 但其实, 在生活上, 我还是很依赖我的先生的。
他也是我应该感谢的人, 但我还是觉得我最应该感谢的人是我的父母。 也许, 这也是文化差异吧.
请阅读更多我的博客文章>>>