你做的这些事儿在我们这里是护工做的,他们也是在一个服务机构登记的派给老人的

来源: 日月茗 2024-01-04 19:50:42 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (404 bytes)

不是私自帮几个老人。

你如果觉得当地的翻译质量不好,而你自己懂些医学知识和英文的话,可以去考个翻译的证书,每年再修些学分继续保持这个证书的有效性,然后通过一个机构去服务,这样就可以更好地帮助更多有需要的人。这么做比较规范,也保护了自己。收入不多,可以捐出去。

所有跟帖: 

你不在美国吧?我有工作,不会去专门干这个,只是帮助身边亲友 -GoGym- 给 GoGym 发送悄悄话 GoGym 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2024 postreply 20:15:50

我在美国 -日月茗- 给 日月茗 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/04/2024 postreply 20:21:00

美国护工基本都不干我说的这些,除非高价自费雇的超级护理,那也得有亲友盯着才行 -GoGym- 给 GoGym 发送悄悄话 GoGym 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024 postreply 07:41:42

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”