从美语世界转过来的,那里人气低,这里也是高手如云

来源: BSummer 2021-12-31 07:51:43 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2845 bytes)

于千万人之中遇见你所要遇见的人,于千万年之中,时间的无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了,那也没有别的话可说,惟有轻轻地问一声:“噢,你也在这里吗?”

Among thousands of people, I met you, in the thousands of years of boundless time, not one second early or one second late. It just happened right here at the right time. There is nothing else to say to you, except only this whisper : "Oh, are you here too?"

 

以第一人称的口吻翻译的,借鉴了Google translate。因为喜欢,所以试着翻译了一下这句话。想看到这里的美女高手们的美句,希望更有诗意,浪漫,韵律更加优美一些。

 

所有跟帖: 

忘了说:张爱玲的金句‘于千万人之中…’ -BSummer- 给 BSummer 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/31/2021 postreply 07:53:22

赞潜心,一个字,醉! -Sequoia_CA- 给 Sequoia_CA 发送悄悄话 Sequoia_CA 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2021 postreply 08:27:58

试试。 -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (376 bytes) () 12/31/2021 postreply 09:09:35

反译的很棒哦。我是想把张爱玲的译成英文 :))) -BSummer- 给 BSummer 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/31/2021 postreply 10:57:54

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”