any one like this translation "PuffingBeefy2008"

the drawback is the metaphor gets dropped out.

所有跟帖: 

not really. -wxc610- 给 wxc610 发送悄悄话 (56 bytes) () 06/30/2008 postreply 08:38:57

BeefOwesome2008, I like this translation -牛B2008- 给 牛B2008 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/30/2008 postreply 08:54:20

BeefyOwesome2008 -牛B2008- 给 牛B2008 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/30/2008 postreply 08:55:01

You gain your reputation by what you saying not what your ID’s m -AP24- 给 AP24 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/30/2008 postreply 08:41:38

not really -牛B2008- 给 牛B2008 发送悄悄话 (99 bytes) () 06/30/2008 postreply 08:56:38

请您先登陆,再发跟帖!