大家讨论一下,英国的变种新冠是什么地方来的?如果是在英国变的,为啥欧洲还没有?

来源: lookatme.. 2020-12-20 13:31:33 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

怎么会没有,人员流动这样频繁,一定有了 -军大衣- 给 军大衣 发送悄悄话 (136 bytes) () 12/20/2020 postreply 13:46:51

你们已经对我们关门了 -lookatme..- 给 lookatme.. 发送悄悄话 lookatme.. 的博客首页 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 13:50:08

我们算是比较慢的,因为要跟德国统一行动 -军大衣- 给 军大衣 发送悄悄话 (210 bytes) () 12/20/2020 postreply 13:52:27

这次好像是比利时带头的,爱尔兰也跟进了 -lookatme..- 给 lookatme.. 发送悄悄话 lookatme.. 的博客首页 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 13:57:31

比利时最近新闻真多 -军大衣- 给 军大衣 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 14:09:09

你们关的有点狠 -Speedy2426- 给 Speedy2426 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 21:09:31

我们有啥狠,从来都是最肉的一个 -军大衣- 给 军大衣 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2020 postreply 09:58:29

不让物流货车进入法国有点给我们colour see see 的意思呵,正是谈判关键时刻 -Speedy2426- 给 Speedy2426 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2020 postreply 10:10:08

不是只关48小时嘛,这都过了一天了 -军大衣- 给 军大衣 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2020 postreply 14:22:32

五个国家都发现了,包括澳大利亚,好在澳洲的是货船上的,应该能控制的住 -zhuangqiushui- 给 zhuangqiushui 发送悄悄话 zhuangqiushui 的博客首页 (74 bytes) () 12/20/2020 postreply 15:29:40

11月的时候伦敦地区就有28% 的感染病例是新病毒株 -军大衣- 给 军大衣 发送悄悄话 (198 bytes) () 12/20/2020 postreply 15:56:41

澳洲悉尼那边又搞出cluster了,真倒霉啊,马上过节了,店家哭死了,希望他们新年焰火还能放 -zhuangqiushui- 给 zhuangqiushui 发送悄悄话 zhuangqiushui 的博客首页 (77 bytes) () 12/20/2020 postreply 16:25:26

十二月二日商店饭店开门后伦敦的人就像没疫情一样,现在感染率上升是必然的 -Speedy2426- 给 Speedy2426 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 21:08:35

查查牛筋 -julie116- 给 julie116 发送悄悄话 julie116 的博客首页 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 19:14:06

我听科学家说现在的疫苗根据病毒的变动改动一下也不难的,就是需要时间生产运输 -Speedy2426- 给 Speedy2426 发送悄悄话 (60 bytes) () 12/21/2020 postreply 07:18:47

变体应该到处都有了吧?英国发现了而已…… -alwaysluck- 给 alwaysluck 发送悄悄话 alwaysluck 的博客首页 (0 bytes) () 12/21/2020 postreply 09:55:49

夏天西班牙那一波传染的厉害也给编号了,不知是不是后来才发现的 -Speedy2426- 给 Speedy2426 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/21/2020 postreply 11:19:33

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”