这是去年随手记下的有关Jasmine的一段,题为“It Takes an Angel to Recognize One”:
It was God's (or Buddha's or some super power's?) miracle that after an extremely hard time, while still being helpless worrying about where to go if she loses her job, Jasmine made it to close a deal on a house purchase. Everyone involved in the transaction contirbuted extra efforts and/or money to make it possible. Jasmine was beyond being deeply moved. She expressed her appreciation when talking to her son, her realtor, the loan officer, and a close friend. She believed it was a team of angels passing such a unique gift from God down and over to her. To her surprise, all the four of her listeners had the same response: "because you are an angel!"
After the escrow closed, Jasmine found a contractor without license to do a relatively small remodeling project. After the project started, she figured some of the minor problems were serious and needed immediate fix. The contractor and his helper fixed everything including those that were not included in his original invoice. When Jasmine wrote a check 40% more than the original number for the contractor - that's the extra amount of time they spent - he insisted to get only the original quoted amount. The final deal was settled at +20% after some bargaining back and forth. When they left, the contractor murmurred one word: "菩萨!"
Jasmine也是从比较偏远的农村出来的孩子,她在中美两国受过正规教育,用大家的话说一路都是“靠自己”。比你幸运的是她的原生家庭正常有爱,她是在一大家人的宠爱中长大的,也不信什么城里人有什么地方比农村人高,也没觉得自己被城里人看低过 -- 一直到她近三十年的婚姻解体的时候,她很亲近的一个是大学室友,跟她说:你配不上他(前夫),因为你家是农村的!
你那段对黑人境遇的联想,估计没几个人能懂。不多说了,虽然心里五味杂陈,但不希望战火蔓延。Jasmine曾经在自己最难最无助的时候冒着丢掉当时来之不易且并不足以维生的工作的危险帮助过上面提到的那个同学。后来,当她变得更强大了以后,还是原谅了她。