午饭吃得晚,现在还不饿,一会儿吃点昨晚烤的野生三文鱼,是用butter和蒜蓉/盐胡椒粉腌的,然后发呆。。。
话说上周见客户,没想到人家特别喜欢姐,这周老早地积极地约好下周的见面会 但是下周是感恩节,人家就在节前约,搞得姐只好明天还得加几个小时的班,把要讨论的东西提前做准备。俺们这儿现在混饭吃的也不少,所以突发事件多,姐这样的老实孩子不会耍心眼,就比较倒霉,只好使劲儿干活。别以为当了小主管就好过了,其实更难过。。。下班前跟老板说,你和另外一个资深同事不是也去嘛,那我就不用去了。老板眼一瞪说:门都没有。。。
现在喝闷酒解愁。
突然想总结下“滚”这个词儿的英文说法:
1. Out
2. Get out
3. Piss off
4. Go away
5. Get lost
6. Fxxk off (艾玛这个不好,不文明,姐争取不用这个)
。。。还有别的可以补充的嘛,姐好轮班用。。。如果有实在不适合吼出来的场合,也可以暗地里翻翻白眼同时无声地念叨念叨,解气啊。对了文学城的表情包实在有限,连翻白眼的都没有。。。