都听说改 地 名这事了吧?别问我为啥要一个个字隔开发,你懂的
拿去不谢!
都听说改 地 名这事了吧?别问我为啥要一个个字隔开发,你懂的
拿去不谢!
• 哈哈哈,国内都高级黑实在是令人啼笑皆非。 -sansemao- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 08:31:36
• 有才啊, 笑死了 :) -GoGym- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 08:32:53
• 纽芬兰 翻成 “新发地” 很不成功。妾以为“新疆”即是。 -布兰雅- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 23:05:00
• 去洋化,去美化。。。笑死人啦~ -祖母绿珠儿- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 08:43:43
• Brookfield,布鲁克菲尔德,多洋气啊。“溪田”有点土。 -布兰雅- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 12:31:27
• 哈哈,油菜! -桃子苹果- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 08:44:34
• 青岛宝鸡铁岭名副其实 -shiranle- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 09:25:05
• 青岛是青海省的省会。 -布兰雅- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 12:32:42
• 青海人都住在青岛上嗷 -shiranle- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 16:06:55
• 对啊。白天打渔,晚上在岛上载歌载舞。想想都浪漫S了。:))) -布兰雅- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 17:38:05
• 哈哈哈,我刚去了平顶山。 -福禄寿喜- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 09:27:52
• 哈哈哈翻得好 -Speedy2426- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 10:14:02
• 这个太有才了吧!翻得太好了 -丹麦有我- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 10:17:10
• 吉林和铁岭。。。 -alazycatinsd- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 11:08:30
• 主要意译得特好,信达雅! -枫蕤甦- ♀ (0 bytes) () 06/20/2019 postreply 12:21:16
• 都是北方城市的地名 -只关心中股- ♂ (177 bytes) () 06/20/2019 postreply 21:24:31
• 北京人翻译的,瞧瞧西单宽街五道口 -军大衣- ♀ (56 bytes) () 06/21/2019 postreply 02:05:14