" 着急,""上火" 英文分别怎么说? 谢谢!

来源: 789654 2018-03-12 16:46:38 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

狗狗说 -桃子苹果- 给 桃子苹果 发送悄悄话 桃子苹果 的博客首页 (1350 bytes) () 03/12/2018 postreply 17:44:04

To work oneself into a lather. -alazycatinsd- 给 alazycatinsd 发送悄悄话 alazycatinsd 的博客首页 (68 bytes) () 03/12/2018 postreply 21:09:42

西医没有上火这个概念的吧? 他们只是说感染, infection -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 03/13/2018 postreply 05:40:17

我一般说run-down -lookatme..- 给 lookatme.. 发送悄悄话 lookatme.. 的博客首页 (0 bytes) () 03/13/2018 postreply 07:07:06

我家安说: -sansemao- 给 sansemao 发送悄悄话 sansemao 的博客首页 (194 bytes) () 03/13/2018 postreply 07:41:57

Burn out -she3652003- 给 she3652003 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/13/2018 postreply 07:43:34

着急应该是worry, anxious, hurried。生病的上火(发炎)是 inflammation, 脾气上火是anger -GoGym- 给 GoGym 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/13/2018 postreply 08:12:24

我要翻译的话,估计着急会用 worried , 上火用 irritated -Bridge007- 给 Bridge007 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/13/2018 postreply 08:20:21

喜欢这个irritated翻译 -GoGym- 给 GoGym 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/13/2018 postreply 08:24:58

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”