参加一个聚会, 碰到一个老先生, 和我拉家常, 看起来有些孤单的样子. 告诉我唯一的孩子去美国念书, 后来就留在美国工作生活了. 六七年没见面了. 说儿子娶了墨西哥女子, 只会讲英语, 他不会英语, 和儿媳妇没法沟通, 孙子孙女也只讲英语, 他也没法沟通. 以前去的时候很别扭, 现在干脆就不去了.
我有两个法国女同事, 最近一直担心女儿走远了. 一个人的女儿从小热爱美国文化, 去年找了一个到美国6个月的实习, 她妈妈担心了6个月, 怕她女儿去了就不回来了, 以后会聚少离多. 还好, 女儿一过6个月, 马上飞奔回法国. 说不习惯美国吃的住的还有思维方式等等. 老妈高兴得不得了.
另一个法国女同事的女儿在韩国, 被自己的丈夫责怪得厉害. 本来他们女儿好好地在家里呆着念书, 女同事看到一个接纳外国留学生住家的交流活动, 一时兴起, 招了个韩国留学生到家里来. 没有想到的是, 她17岁情窦初开的女儿竟然一来二去的, 和韩国留学生谈起了恋爱. 最后韩国小男生离开法国的时候, 女儿也跟了到韩国去留学. 当爹的现在都在埋怨当妈的.
我还有一个朋友, 双方都是中国人, 儿子在法国长大的, 商校毕业后去中国实习, 特别喜欢中国和亚洲, 一去不复返, 现在作为本地代表在亚洲各国穿梭, 忙得不亦乐乎. 一年可以见一次面就不错了. 夫妻倆纷纷表示儿子雄心壮志, 我们支持. 暗地里说, 支持不支持都没有办法. 两人打算退休后回中国定居, 好离儿子近点. 最好儿子娶个会讲中文的姑娘. 我说你们别想那么多了, 说不定儿子将来想会法国发展也不一定呢. 至于娶什么样的做妻子, 更是不可预料.
古时交通讯息不发达的年代, 远离家乡多是不得以, 现在多是自己的选择. 有的人总拿孔子曰: "父母在,不远游" 来说明要尽孝道就不能远游. 其实下面还有一句的, "父母在,不远游,游必有方". "游必有方" 的意思是, 欲使父母呼己得即知其處. 看来孔子的要求也不高啊, 只要父母知道你住在什么地方就行了. 当然那时候做到这点也不容易了. 如果孔子生活在今天, 是不是会加一句: 游也可以, 但务必不要到不讲我中华之语言的蛮夷之地去? 全球化的今天, 子女远游看来是各国父母的喜与悲.
本文版权归月如霜所有,未经许可请勿转载. 如欲转载请与本人直接联系: rushuangyue@yahoo.fr