要么称其母亲的配偶“my mother's hu*****and" 或直呼其名, 比如”Mike“。
中国人会称“继父”甚至父亲,但美国人在没有正式的签署成为继父的法律手续前,
所有跟帖:
•
哈哈哈,您这也太逗笑了。偶从来没听过老外这么叫自己母亲的丈夫
-汉代蜜瓜-
♀
(0 bytes)
()
03/03/2008 postreply
07:47:53
•
未成年的孩子很少这样称呼,
-FW1991-
♀
(307 bytes)
()
03/03/2008 postreply
07:56:38
•
没有收养前叫“step-father” ,收养后叫FATHER。
-Oona-
♀
(0 bytes)
()
03/03/2008 postreply
07:48:12
•
对,就像养父母收养的孩子及叫养父母爸爸妈妈一样
-汉代蜜瓜-
♀
(0 bytes)
()
03/03/2008 postreply
07:48:55