说起版权,中国这个概念不深

来源: aha123 2015-11-08 15:27:31 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (472 bytes)

90年代初的时候,我爸参加一个科学家访美团到波士顿访问学习。一个清华的教授到MIT拜见一个自己的偶像,这个领域的大拿。清华教授对MIT老教授表达了自己的敬仰之情,并送上了一样特别的礼物,是自己翻译的MIT老教授的一本教科书。并告知他这书是中国许多大学的教科书。老教授虽然不知道这本中文译本的存在,还是感动的收下了这份礼物。

所有跟帖: 

圣经的版权属于谁? 好多种语言版本。 -waterclover- 给 waterclover 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/08/2015 postreply 15:30:44

那个是越多越好吧。。。 -zhuangqiushui- 给 zhuangqiushui 发送悄悄话 zhuangqiushui 的博客首页 (0 bytes) () 11/08/2015 postreply 15:34:46

加西亚马尔克斯不是很生气中国没授权就翻译他的书。。。 -zhuangqiushui- 给 zhuangqiushui 发送悄悄话 zhuangqiushui 的博客首页 (53 bytes) () 11/08/2015 postreply 15:34:22

小气,呵呵 -aha123- 给 aha123 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/08/2015 postreply 15:42:18

看版权在谁手。一般翻译作品,作者多不会有意见。原作的版权,如果在出版社的话,有时候也只有一地区的出版发行权。 -trotsky- 给 trotsky 发送悄悄话 trotsky 的博客首页 (113 bytes) () 11/08/2015 postreply 15:36:39

署名不署名到不知道,相信他应该翻译了偶像的中文名在上面 -aha123- 给 aha123 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/08/2015 postreply 15:39:29

国家出版好说,补交版权费就好了。。。 -小二哥李白- 给 小二哥李白 发送悄悄话 小二哥李白 的博客首页 (47 bytes) () 11/08/2015 postreply 16:01:17

这是共产主义的具体体现 -有滋有味- 给 有滋有味 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/08/2015 postreply 16:08:32

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”