我们公司当时拿个N多页的中文股市条款的东东让我给翻译
所有跟帖:
•
还是拿给国内基金公司翻译比较精准,关键词咱们都说不对相应中文词了。
-鹿小鹿-
♀
(0 bytes)
()
03/25/2015 postreply
13:22:43
•
我LG的就是所谓的专业人士翻的,愣是看不懂。
-Duangduang--
♀
(0 bytes)
()
03/25/2015 postreply
13:24:02
•
我连看国内写的股票方面的文章,段子,也看得一愣一愣的。。造的词太多了,不明觉历。
-鹿小鹿-
♀
(0 bytes)
()
03/25/2015 postreply
13:33:46