Be careful of what you water your dreams with. Water them with worry and fear and you will produce weeds that take the life from your dream. Water them with optimism and solutions and you will cultivate success
下面这段话咋翻译?老子的
所有跟帖:
• 英文根本体现不出原文的意境来,很难想象老外如何深入研究中国古文化 -樱木- ♀ (0 bytes) () 12/07/2012 postreply 12:51:32
• 多谢哈!:) -小白菜,- ♀ (0 bytes) () 12/07/2012 postreply 12:58:09
• 谢谢你的那篇twin soul and soul mate,句句是我家的状况。今天忙,就说这句话,下去了,爱你:) -笨企鹅- ♀ (0 bytes) () 12/07/2012 postreply 15:21:57
• 这也差太远了。 -春光明媚- ♀ (0 bytes) () 12/07/2012 postreply 13:09:31
• 真的是老子的?不是一个意思啊。 -布兰雅- ♀ (259 bytes) () 12/07/2012 postreply 13:32:29
• 我觉得更像孔子的口气。 -布兰雅- ♀ (0 bytes) () 12/07/2012 postreply 13:44:24