都是native speaker吧,姐姐(尊称哈)。在我看来,美国英语象北京话,

儿话音比较重。澳洲英语儿话音没有美国英语那么重,但也不能说它就是上海话呀,上海普通话?我真说不好。

所有跟帖: 

澳洲英语听着像乡下人普通话,哈哈。 -cecillia- 给 cecillia 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/30/2011 postreply 20:57:38

呵呵,还有美国南方人的英文也算是农村式的。 -Maggie914- 给 Maggie914 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/30/2011 postreply 20:59:16

澳洲英语挺cute, 像苏州人将普通话。 -89MM- 给 89MM 发送悄悄话 89MM 的博客首页 (0 bytes) () 12/30/2011 postreply 20:59:31

我觉得听我们广播员说话,也挺好听的。但好象美国英语更好听懂一些。我也实话实说。 -slowfrog- 给 slowfrog 发送悄悄话 slowfrog 的博客首页 (45 bytes) () 12/30/2011 postreply 21:03:47

姐姐,你也挑个大点的地方说我们,好伐? -slowfrog- 给 slowfrog 发送悄悄话 slowfrog 的博客首页 (29 bytes) () 12/30/2011 postreply 21:30:12

苏州不小啊,那一带的,上海,苏杭。。。 -89MM- 给 89MM 发送悄悄话 89MM 的博客首页 (0 bytes) () 12/30/2011 postreply 21:33:15

哪个乡下的人啊?你怎么界定是乡下还是不乡下啊? -slowfrog- 给 slowfrog 发送悄悄话 slowfrog 的博客首页 (0 bytes) () 12/30/2011 postreply 20:59:45

澳洲英语给我的感觉是“down to earth”, 不油腔滑调,所以象乡下人。 -cecillia- 给 cecillia 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/30/2011 postreply 21:12:04

啊啊,这个说法好。很贴切。 -slowfrog- 给 slowfrog 发送悄悄话 slowfrog 的博客首页 (0 bytes) () 12/30/2011 postreply 21:26:02

没错儿,美国英语象北京话,儿音很重,正和咱的意:)) -89MM- 给 89MM 发送悄悄话 89MM 的博客首页 (0 bytes) () 12/30/2011 postreply 21:02:28

请您先登陆,再发跟帖!