我们可以很容易被花的晕头转向, 哈哈!
推荐一下,www.translate.google.com有63种语言。我们可以很容易被花的晕头转向, 哈哈!
我们可以很容易被花的晕头转向, 哈哈!
所有跟帖:
• 不准的哈,我家活宝当年写了几行诗,英翻中成了几句狗屁不通的话 -非典型性淑女- ♀ (79 bytes) () 12/12/2011 postreply 19:40:24
• 哈哈哈哈! 聪明的MM。 :) -蓝枪鱼- ♀ (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 21:04:55
• Thanks 2 MM. 笑话是很大的, 功能还是有的。功大于过! -螺丝螺帽- ♀ (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 19:47:54
• 在网上找了不少翻译器, 光看review都晕了, 太技术的活我都不行。 不知道怎么选择。 -蓝枪鱼- ♀ (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 19:52:13
• Don't know which one is the best -螺丝螺帽- ♀ (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 20:13:44
• 你试一试中翻英“干货”(就是晒干的食品),翻出来吓死你,哈哈哈。 -Oona- ♀ (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 19:59:46
• Key word =晒干的食品 =Dried food from www.translate.google.com -螺丝螺帽- ♀ (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 20:05:54