也文艺一把。。
所有跟帖:
• 哈哈哈,最后的上海话, 对我, 太有感觉了 -螺丝螺帽- ♀ (0 bytes) () 02/14/2021 postreply 20:05:36
• 哈哈,就是想到你会喜欢,才贴的。。。 -桃子苹果- ♀ (0 bytes) () 02/14/2021 postreply 20:13:21
• 螺妹妹请说个上海话的音频贴上来给我们听听? -kingfish2010- ♂ (198 bytes) () 02/15/2021 postreply 00:30:24
• 要 -螺丝螺帽- ♀ (26 bytes) () 02/15/2021 postreply 05:54:25
• 那就低调地录一个, 正月里发个福利 ? -kingfish2010- ♂ (0 bytes) () 02/15/2021 postreply 06:19:16
• 也请广州妹妹用广东话录一个? -kingfish2010- ♂ (0 bytes) () 02/15/2021 postreply 06:21:21
• 哈哈, 以后吧 -gzlady- ♀ (0 bytes) () 02/15/2021 postreply 07:48:15
• 中国的文人真是厉害, 我对这诗的理解就是普通翻译版, 而且最后一句我就只会翻成 -gzlady- ♀ (41 bytes) () 02/14/2021 postreply 20:11:09
• 是吧,中文太丰富。。。 -桃子苹果- ♀ (0 bytes) () 02/14/2021 postreply 20:14:54
• 之前不知在哪好像看过 -LifeIsBeautiful3- ♀ (0 bytes) () 02/14/2021 postreply 20:16:24
• 反正类似的也不少。 -桃子苹果- ♀ (0 bytes) () 02/14/2021 postreply 20:29:26
• 喜欢喜欢! -petiteune- ♀ (0 bytes) () 02/14/2021 postreply 20:18:00
• 喜欢就好! -桃子苹果- ♀ (0 bytes) () 02/14/2021 postreply 20:30:14
• 七言差一点。其他都不错。我现在觉得诗经体简约大气 -sansemao- ♀ (0 bytes) () 02/14/2021 postreply 23:24:58
• 你这一提,就多想了一下, -桃子苹果- ♀ (218 bytes) () 02/15/2021 postreply 04:48:47
• 我也喜欢诗经体,还有上海话:) 对,我觉得英文里you的是女人, 不是郎君 -GoGym- ♀ (0 bytes) () 02/15/2021 postreply 08:25:56
• 哈哈,苗大诗人去哪里了? -桃子苹果- ♀ (0 bytes) () 02/15/2021 postreply 10:03:58
• 还是中文博大精深啊,我都感觉不出来英文是首诗:) -alwaysluck- ♀ (0 bytes) () 02/15/2021 postreply 08:47:38
• 哈哈,诗还是诗吧。。 -桃子苹果- ♀ (0 bytes) () 02/15/2021 postreply 10:04:48
• 多年前读过的《人间词话》里面说起“性灵” vs “学识 ”之争。性灵也就是词藻营造出来的意境, -糯米粥- ♀ (579 bytes) () 02/15/2021 postreply 09:50:49
• 我有时挺迷惑的 -桃子苹果- ♀ (152 bytes) () 02/15/2021 postreply 10:11:50
• 我明白你的问题。 我也就见底的小半瓶子醋, 试着来回答一下(都是自己的理解): -糯米粥- ♀ (1008 bytes) () 02/15/2021 postreply 10:32:30
• 哈哈, -桃子苹果- ♀ (308 bytes) () 02/15/2021 postreply 11:36:08
• 是这样,我们很多时候们不过是从书中读到了自己。我们看他人看世界也这样 -糯米粥- ♀ (0 bytes) () 02/15/2021 postreply 12:34:41