应和一下糯米粥的金缕衣的帖子,看看英国文学中的Carpe Diem类的诗歌

来源: 荻花 2019-03-02 11:50:25 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (12680 bytes)

Carpe Diem是拉丁语,意为seize the day,把握今朝。古罗马诗人Horace最早在他的诗歌里使用这个短语(把握今朝,明天不可知不可信),后来这个主题不断被各代诗人重复使用,可见人生代代,对生命和时间的感触是相似的。一般说到这类诗歌,最著名的是英国诗人Robert Herrick的“To the Virgins, to Make Much of Time":

Gather ye rose-buds while ye may,
Old Time is still a-flying;
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be dying.

The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he’s a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he’s to setting.

That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.

Then be not coy, but use your time,
And while ye may, go marry;
For having lost but once your prime,
You may forever tarry.

不过我最喜欢的是雪莱这首诗,顺便附上查良铮的翻译:

The flower that smiles to-day
To-morrow dies;
All that we wish to stay
Tempts and then flies.
What is this world’s delight?
Lightning that mocks the night,
Brief even as bright.

Virtue, how frail it is!
Friendship how rare!
Love, how it sells poor bliss
For proud despair!
But we, though soon they fall,
Survive their joy, and all
Which ours we call.

Whilst skies are blue and bright,
Whilst flowers are gay,
Whilst eyes that change ere night
Make glad the day;
Whilst yet the calm hours creep,
Dream thou—and from thy sleep
Then wake to weep.


 今天还微笑的花朵
  明天就会枯萎;
 我们愿留贮的一切
  诱一诱人就飞。
 什么是这世上的欢乐?
 它是嘲笑黑夜的闪电,
  虽明亮,却短暂。

 唉,美德!它多么脆弱!
  友情多不易看见!
 爱情售卖可怜的幸福,
  你得拿绝望交换!
 但我们仍旧得活下去,
 尽管失去了这些喜悦,
  以及“我们的”一切。

 趁天空还明媚,蔚蓝,
  趁着花朵鲜艳,
 趁眼睛看来一切美好,
  还没临到夜晚:
 呵,趁现在时流还平静,
 作你的梦吧——且憩息,
  等醒来再哭泣。

雪莱不到三十岁就离开了这个世界,终于可以在美梦中憩息,不用等醒来哭泣了。

所有跟帖: 

好有文化!许多绽放灿烂,转瞬即逝的美女俊男,给人们留下的只有最美时的形象记忆。也不错: -aklei- 给 aklei 发送悄悄话 (48 bytes) () 03/02/2019 postreply 11:58:38

当然还有拜伦。 -aklei- 给 aklei 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 12:01:02

还有金子美铃,还有面朝大海。。。 -布兰雅- 给 布兰雅 发送悄悄话 布兰雅 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 12:39:10

海子英俊吗?我不太清楚诶。 -aklei- 给 aklei 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 12:40:38

诗美。人俺不认识。 -布兰雅- 给 布兰雅 发送悄悄话 布兰雅 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 12:41:36

还有舒伯特,岳飞,林黛玉,聂耳。。。他们都很年轻 -布兰雅- 给 布兰雅 发送悄悄话 布兰雅 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 12:41:09

光看作品的话,对。否则舒伯特外表很不性感。。。作曲家格诗温也英年早逝,他不难看。 -aklei- 给 aklei 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 13:16:00

莫扎特也早逝,他长什么样,不好说。 -aklei- 给 aklei 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 13:25:20

门德尔松,他才帅呢!劳累过度早逝。 -aklei- 给 aklei 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 13:29:27

长这样 -donau- 给 donau 发送悄悄话 (483 bytes) () 03/02/2019 postreply 22:10:05

哈哈,谢谢。就不知道这画得是否真,他长得不像歌德那样有特色,记不住。 -aklei- 给 aklei 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/03/2019 postreply 13:31:19

还有霍去病,汉昭帝(汉武帝儿子),周瑜... -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 17:00:27

还想到诗鬼李贺 -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 17:02:19

也想到了秦少游。 -aklei- 给 aklei 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/03/2019 postreply 13:37:27

有幸生在现代,前有历史上的,现有当代的群星 -荻花- 给 荻花 发送悄悄话 荻花 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 16:54:17

高中的时候喜欢读雪莱拜伦的诗,现在许久不读诗,都不记得当时读了什么了。 -福禄寿喜- 给 福禄寿喜 发送悄悄话 福禄寿喜 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 13:47:33

读诗要有心境,年轻时充满激情,不食人间烟火,适合读诗。现在的心境只适合追追剧了。 -福禄寿喜- 给 福禄寿喜 发送悄悄话 福禄寿喜 的博客首页 (169 bytes) () 03/02/2019 postreply 14:14:45

心境确实和年少的时候不同,不过重新读诗可以领会到的意义也不一样,值得一试 -荻花- 给 荻花 发送悄悄话 荻花 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 16:57:52

特别认同你说的。我要从另一个角度解读“尘埃里开出花来”— 就是一地鸡毛也编出花来 -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 17:03:59

为赋新诗强说愁 -枫蕤甦- 给 枫蕤甦 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 19:43:57

谢谢推荐wolfhall, 很好看 -Xingfujiaren- 给 Xingfujiaren 发送悄悄话 Xingfujiaren 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 14:45:54

是好看, 好希望他们继续沿着历史拍下去 -荻花- 给 荻花 发送悄悄话 荻花 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 16:52:15

印象最深的是,传说雪莱的心脏被深爱他的老婆(Mary Shelley)放在卧室的一个瓶子里。他们有时候不能以常理度之 -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 16:56:42

能写出Frankenstein这样故事的女人,肯定不能以常理度之。那个年代的浪漫派诗人都早逝,挺怪的。 -荻花- 给 荻花 发送悄悄话 荻花 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 17:03:28

也是啊,雪莱,拜伦等等,天妒英才 -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 17:07:43

我年轻的时候也很喜欢拜伦和雪莱。现在觉得这俩名字咋那么陌生。 -sansemao- 给 sansemao 发送悄悄话 sansemao 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 19:25:21

谢谢这么美妙的诗句!雪莱的这首诗尤其耐人寻味。经常让我感慨的是,艺术和思想可以战胜时空 -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 16:53:52

查良铮真是个诗人。我觉得译作非常美 -sansemao- 给 sansemao 发送悄悄话 sansemao 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2019 postreply 17:58:54

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”