法国这里基本有高学历的都算干部. 我是一直 奇怪法国的这个制度, 所以问问其他西方发达国家有没有.
不一样吧, 要是管理层的才算干部吧, 一般大学生也算干部吗? 而且现在没有了取消了?
所有跟帖:
•
历史遗留问题吧?过去高学历的人不多。法国cadre要多交一个保险。中国公务员是少交多拿?
-Gbdjw-
♀
(0 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:10:56
•
如果工资差不多的话, 那个保险意义不大. 工资相差大的情况下, 那个保险才有意思.
-月如霜-
♀
(0 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:23:40
•
Cadre在这里是不是应该翻成 professional, 而不是干部?
-GoGym-
♀
(0 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:20:02
•
professional翻译成什么? 秘书不是professional吗?
-月如霜-
♀
(0 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:24:38
•
不是。秘书在美国是 Non exempt, 就是没有专业训练要求的,按小时工资
-GoGym-
♀
(0 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:27:38
•
那这个意思就是和学历挂钩和岗位挂钩的? 不应该说不需要专业训练的吧, 比如
-月如霜-
♀
(169 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:34:11
•
那种不叫专业训练,是职业训练。你狗一下 Professional 的定义就清楚了。中文翻译是容易混
-GoGym-
♀
(0 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:40:33
•
这个中文翻译猛一看, 真不太容易看出区别来.
-月如霜-
♀
(0 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:53:15
•
美国工程师不算professional的吧?
-Gbdjw-
♀
(0 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:26:13
•
算。 但 Technician 不算
-GoGym-
♀
(0 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:28:13
•
就是“干部”,干部以外的工种以工时计费,确实如此
-军大衣-
♀
(65 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:44:15
•
文凭inflation
-Gbdjw-
♀
(0 bytes)
()
10/18/2018 postreply
07:00:18
•
严格的说,法文的cadre,在过去是要管人的,手下要有兵,encadrer quelqu’un
-Gbdjw-
♀
(262 bytes)
()
10/18/2018 postreply
06:53:42
•
也可以理解为 chef de quelqu’un ou chef de personne.
-海洋蓝-
♀
(212 bytes)
()
10/18/2018 postreply
07:27:40
•
在电脑软件工程师出现前,其它行业的工程师们手下都有技术人员要管理的(encadrer)。我是经历了这个“争取”过程的。
-Gbdjw-
♀
(348 bytes)
()
10/18/2018 postreply
07:40:19