这句话真的很惹人嫌。

来源: 林外芭蕉 2018-09-06 08:47:57 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (621 bytes)

这句话是缺乏沟通能力的体现。沟通是双向的,这句话完全是单向沟通,不注意受话者的接受情绪,一说出口就把话说死了. It doesn't invite conversations or discussions from the recipient. It basically says, "Just shut up and listen to me (because I'm morally and/or intelligently superior to you)." 

我也不赞成用“管教”一词,虽然翻译成英文是discipline,但它明显更negative、更权威化。孩子和父母是平等的,I won't treat my daughter the way I don't want to be treated. 

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”