词可是 Jean-Jacques Goldman 写的, 席琳怕是没这么有才,

来源: 月如霜 2017-03-01 09:10:07 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (467 bytes)

哥的中文功底不是一般人, 真是有才啊!  鼓掌 大大地崇拜一个! 

很喜欢你的翻译!

特别喜欢这一句:

一夕一时一喜泪,
一恩一花一错间。

和Goldman原词中的碎片感觉很接近.

所有跟帖: 

我也是,看你上边就是我的回帖 -dandinglity- 给 dandinglity 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/01/2017 postreply 09:11:15

虎昂虎昂的 -慕容西瓜- 给 慕容西瓜 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/01/2017 postreply 09:15:36

她的法语有口音 -月如霜- 给 月如霜 发送悄悄话 月如霜 的博客首页 (0 bytes) () 03/01/2017 postreply 10:48:58

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”