哥的中文功底不是一般人, 真是有才啊! 大大地崇拜一个!
很喜欢你的翻译!
特别喜欢这一句:
一夕一时一喜泪,
一恩一花一错间。
和Goldman原词中的碎片感觉很接近.
哥的中文功底不是一般人, 真是有才啊! 大大地崇拜一个!
很喜欢你的翻译!
特别喜欢这一句:
一夕一时一喜泪,
一恩一花一错间。
和Goldman原词中的碎片感觉很接近.
•
我也是,看你上边就是我的回帖
-dandinglity-
♀
(0 bytes)
()
03/01/2017 postreply
09:11:15
•
虎昂虎昂的
-慕容西瓜-
♀
(0 bytes)
()
03/01/2017 postreply
09:15:36
•
她的法语有口音
-月如霜-
♀
(0 bytes)
()
03/01/2017 postreply
10:48:58