昨天女儿写了餐馆的点评,要交作业前要我读了给意见。
最开始她因为有个朋友写了汉堡店的点评,她也要写5 Guys汉堡店。我建议她写个特别的,非大众的。她决定写她这次去欧洲度假的一家Slovenia餐馆。
她写得不错,从餐馆的布置,菜单,食物的味道,伺应生的服务,餐馆的脸书网址,都介绍得很详尽, 还给了评分。
我给了她几个建议她都接受。比如让她列几个典型的Slovenia的菜,具体写出几个人吃了多少钱,遣词造句分段。
但我们僵持在一句话上。她的原句:The food and service was excellent.
我觉得应该用复数的were,而不是was. 儿子也站在我一边,给了我底气,他的英文课几乎每周都要读一本书,然后写观后。可女儿一定坚持是was.
相持不下,叫来某人。他也是爱读书之人,随身带的Kindle上有一百多本书。圣诞度假时还看完了Martian.
他一般总是站在我女儿一边。这次也一样,他说口头上越来越多的人用was,所以两个都可以。
问问大家,真是这样吗?还是他不忍心打击我女儿?