"Requiring a lot of attention. When describing a person, high-maintenance usually means that the individual is emotionally needy or prone to over-dramatizing a situation to gain attention"
这和吃饭谁付钱,恋爱多久洗衣服,好像木有直接关系啊。简练点,就是咱中国人说的“作”,或者“难伺候”。复杂一点,就是没事找事,什么都要情绪化,哭哭啼啼到大吵大闹,把人闹到心绪不宁,以求增进感情。至于low maintenance,就是相反喽,就事论事,万事实事求是寻求解决方法,而不是故意扩大问题搞的鸡飞狗跳。