不知道大家对别字网络用语怎么看,我是不是太古板了,真是看不懂啊。
所有跟帖:
• heathcliff。。。jiuyuetianxin。。出列! -zhuangqiushui- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:04:24
• 哈哈,他们的别字也多,但是是普通话别字,挺容易理解的。那些方言再加别字的,我看的真心辛苦。 -唐七巧- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:09:12
• 单用没问题,我是架不住一句话里80%的网络别字。可能我太老派了。 -唐七巧- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:11:32
• 对俺牛姥姥来说就是看外语。。。 -牛鲜花妹妹- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:08:10
• 本来就是外语加鸟语.本姑奶奶也看不懂. -Cedarplace- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:12:32
• 牛姥姥,你确认你是单身?你在DER SWISE? -Cedarplace- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:19:29
• 俺有牛粪托着呢。已婚在澳洲。 -牛鲜花妹妹- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:26:28
• 我还以为你在SWISS 未昏呢. -Cedarplace- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:34:02
• 我在想,你怎么跟我写德文。你在瑞士么? -牛鲜花妹妹- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:36:10
• 怪不得,见多识广啊。 -牛鲜花妹妹- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:44:51
• 哪里 -Cedarplace- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:47:45
• 其实,我俩最缺的是馅饼的人文经历。。。。 -牛鲜花妹妹- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:50:49
• 你都我牛娃相伴,比我强. -Cedarplace- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:54:55
• 能看懂就行。总在网上看到笑cry, 没什么感觉,有一天真体会到笑cry的感觉了 -weiyiweiyi- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:09:30
• 这个还好,比如说汗,或晕死,这不算影响理解的别字呀。 -唐七巧- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:14:23
• 偶尔有一两句还行,以此为风格的帖子,我不跟贴 -Oasisofseas- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:14:21
• 我的体会是多看看,习惯了就会好些,网络用词发展实在太快,因为谁都可以创新,有些自生自灭,有些会热门一阵子,有些会传下去。 -桃子苹果- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:20:50
• 哈哈哈,倒真是。挺练脑子的。 -唐七巧- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:36:16
• 我也是古董,虽然能够看懂,但是不喜欢错别字。 -bluespirit- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 19:40:51
• 是很吃力,感觉年纪大了跟不上时代。幸好英文里很少遇到这样的,不然就完了。 -$桃花朵朵$- ♀ (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 20:40:19
• 水平高低不同,有的好笑,有的就是垃圾。 -Pink侠- ♀ (0 bytes) () 10/17/2014 postreply 18:47:34