我会跟人说,don't love you anymore. 所谓love you,but not in love with yo
所有跟帖:
•
直说don't love you anymore太伤人了。不in love with you就是爱上了别人的婉转说法,大家心知肚
-Kamioka-
♀
(0 bytes)
()
10/17/2013 postreply
20:18:24
•
赞婉转 :-)
-蓍草为yarrow-
♀
(0 bytes)
()
10/17/2013 postreply
20:21:28
•
讲英文的人是非常不直截了当,滥用euphemism。英国人应该比美国人更甚。
-PAS-
♀
(226 bytes)
()
10/17/2013 postreply
20:25:49
•
总结一下就是,中国人在表达负面情绪时非常直接,在争取利益时比较扭扭捏捏。白人
-PAS-
♀
(114 bytes)
()
10/17/2013 postreply
20:35:08