我想, 他说的是入乡随俗吧, 总不能跟你的美国同事说中文吧?
所有跟帖:
•
"空" 就是 emptiness, that is a very good translation indeed.
-gzlady-
♀
(68 bytes)
()
11/21/2010 postreply
19:54:47
•
"色 "should be translated as "sex"
-gzlady-
♀
(0 bytes)
()
11/21/2010 postreply
20:04:34