礼节美语: Correct Terms to Use for Persons with disabilities (听力)

来源: 婉蕠 2009-11-20 06:39:47 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2663 bytes)
本文内容已被 [ 婉蕠 ] 在 2009-11-22 05:24:49 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
礼节美语: Correct Terms to Use for Persons with disabilities (听力) ZT



陈豪在北京的ABC美国公司工作,下班后跟美国同事Amy一起往外走。

(Office ambience)

CH:Hi Amy. 碰上你太好了!

A: I haven't seen you all day. Is there something on your mind?

CH: 你还记得不久前,我们那儿来了个坐轮椅的新同事吗?

A: Yes, and we talked about your being uncomfortable around her because you weren't sure what to do.

CH: 现在好多了,我们已经成了好朋友。要是我什么地方做得不得体,她会直截了当地告诉我。

A: What do you mean?

CH: 比如说那天,我们一起聊天,她就很客气地告诉我,不应该把她的轮椅当家具,倚在上面。

A: It soun ds as if you are handling this issue well.

CH: 可是,有时候遇到其它handicapped的人,我还是有点儿不知所措。

A: First of all, you shouldn't refer to those people as handicapped. That is something of an old-fashioned term that is demeaning to many.

CH: 不说handicapped残疾人,那要怎么说呢?

A: Refer to these employees as having a disability. It shows more respect.

CH: 这么说是不是太笼统了?别人会问,是什么样的残疾。比如说,我们办公室的Mary就是个聋子。

A: If someone asks you what kind of disability, your response is not "She's deaf." Instead you say, "She has a hearing impairment or a hearing problem.

CH: 听力有障碍?那不就是聋子嘛!这不是一回事吗?

A: I'll explain it tomorrow. I have to meet some friends for dinner now.

C: 那好,明天见。

******

第二天在办公室。

CH: Hi Amy, 昨天你说,不应该说Mary聋子,应该说Mary听力有缺陷。这是为什么?

A: Because then you are describing her by her disability. If she had a disease, you wouldn't identify her by that. For example, if she had measles, you wouldn't say, "She's measles."

CH: 这倒也是。那除了耳朵聋要说听力有缺陷,其它身体残碍是不是也不能直说呢?

A: Nowadays, you wouldn't say that a person is blind today. You would use the term visually impaired to describe the person.

CH: 不说盲人,要说视力有缺陷。要是瘸子呢?

A: Just say that he has a disability.

CH: 看来,在这方面,我还真得注意,否则一不小心就会冒犯别人。Amy, 你能再重复一下吗?

A: Sure. We say visually-impaired, not blind. It's hearing-impaired, and not deaf. Use person with a disability rather than crippled, and person who uses a wheelchair, rather than wheelchair bound.

所有跟帖: 

usefule info. thanks for sharing -23731241- 给 23731241 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/20/2009 postreply 07:43:10

My pleasure. Have a nice weekend. -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2009 postreply 09:54:37

Aren’t these all about political correctness? -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (4000 bytes) () 11/20/2009 postreply 10:37:58

What did the beach say when the tide came in? ZT -23731241- 给 23731241 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/20/2009 postreply 10:45:31

Good one. I am playing "Absence makes the heart grow fonder." ;) -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2009 postreply 10:58:56

"Long time no sea." Hi, 23731241, have a nice weekend. -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2009 postreply 18:14:17

Well said. -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (1101 bytes) () 11/20/2009 postreply 12:43:24

回复:Well said. -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (710 bytes) () 11/20/2009 postreply 14:17:01

回复:回复:Well said. -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (92 bytes) () 11/20/2009 postreply 19:37:38

北京二号,写得好,风趣幽默,自然温馨。并祝周末快乐。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2009 postreply 18:15:46

谢谢婉蕠,周末快乐! -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2009 postreply 19:43:59

lilac,真是一篇精彩好文,敏捷的思维,地道的英语,颇有说服力。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2009 postreply 18:12:55

谢婉m,俺真是喜欢这位陈豪兄弟,典型的loose cannon,无尽的话题 -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2009 postreply 18:21:33

请教[loose cannon]的涵义,谢谢lilac答复。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2009 postreply 18:29:36

回复:请教[loose cannon]的涵义,谢谢lilac答复。 -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (253 bytes) () 11/20/2009 postreply 19:12:17

Got it. Thank lilac for your reply. I really appreciate it. -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (27 bytes) () 11/20/2009 postreply 20:55:39

You're always welcome, sister. :) -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2009 postreply 07:21:56

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”