老人们翻译得不错。我看郑振铎的新月集,就好得不得了。

来源: sansemao 2007-11-20 12:18:16 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (86 bytes)
现在翻的,不忍睹,简直是自取其辱,替译者出汗。没有坚实的中英文功底,真的别揽译诗的活。

所有跟帖: 

现在翻译的连小说都没法看,头晕 -clipmom- 给 clipmom 发送悄悄话 clipmom 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2007 postreply 12:20:39

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”