can anybody help me translate this sentenc into english

来源: lookatme.. 2007-05-17 05:09:52 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (16 bytes)
宁静致远淡泊明志

所有跟帖: 

哈哈, 难度太大了,我翻译不了但喜欢这句话哦 -kathyzhang73- 给 kathyzhang73 发送悄悄话 kathyzhang73 的博客首页 (0 bytes) () 05/17/2007 postreply 05:27:58

仙女啊,你这两天怎么说话这么豪放啊,都不像你的风格了, -ggzr- 给 ggzr 发送悄悄话 (52 bytes) () 05/17/2007 postreply 05:52:54

我那么豪放吗? 我只说了句"你娃能辩"呀. -kathyzhang73- 给 kathyzhang73 发送悄悄话 kathyzhang73 的博客首页 (0 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:13:58

查了查,但似乎翻译的很烂,参考一下吧 -ggzr- 给 ggzr 发送悄悄话 (1031 bytes) () 05/17/2007 postreply 05:43:06

不错, 小妞, 不过我总觉得中文的意境是太难用英文表达了 -kathyzhang73- 给 kathyzhang73 发送悄悄话 kathyzhang73 的博客首页 (32 bytes) () 05/17/2007 postreply 05:52:30

意会也只能中国人之间意会,我总觉得中文简直太博大精深,是种 -ggzr- 给 ggzr 发送悄悄话 (17 bytes) () 05/17/2007 postreply 05:55:03

参考了有些版本后,我来试一试: -Francine- 给 Francine 发送悄悄话 Francine 的博客首页 (81 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:13:29

two thumbs up, very good, i like it. -kathyzhang73- 给 kathyzhang73 发送悄悄话 kathyzhang73 的博客首页 (0 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:14:47

Thank you, but I am still not happy with it. -Francine- 给 Francine 发送悄悄话 Francine 的博客首页 (0 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:15:51

顶英文精英!!姐姐请问你是怎么学英文的啊,为什么上海人英文都无敌厉 -ggzr- 给 ggzr 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:17:05

和老公说个没完地学! -Francine- 给 Francine 发送悄悄话 Francine 的博客首页 (42 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:29:27

多谢姐姐!那现在是不是你比你LG英文还好?因为你还附加能翻译 -ggzr- 给 ggzr 发送悄悄话 (11 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:40:04

我老公的英语也在进步,要赶超难度很大。 -Francine- 给 Francine 发送悄悄话 Francine 的博客首页 (0 bytes) () 05/17/2007 postreply 07:22:39

I think the simplicity is not precise enough -kathyzhang73- 给 kathyzhang73 发送悄悄话 kathyzhang73 的博客首页 (41 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:18:18

Thank you! -Francine- 给 Francine 发送悄悄话 Francine 的博客首页 (0 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:26:57

我也崇拜一下。这中文意思的精髓我都没有闹懂,英文翻译就 -MaggieMay_Pei- 给 MaggieMay_Pei 发送悄悄话 MaggieMay_Pei 的博客首页 (10 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:56:19

我爱不懂装懂。 -Francine- 给 Francine 发送悄悄话 Francine 的博客首页 (0 bytes) () 05/17/2007 postreply 07:09:03

co中文意思的精髓我都没有闹懂 -boredatwork- 给 boredatwork 发送悄悄话 boredatwork 的博客首页 (0 bytes) () 05/17/2007 postreply 07:10:05

Thanks to all of you -lookatme..- 给 lookatme.. 发送悄悄话 lookatme.. 的博客首页 (50 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:22:25

Per Kathy's suggestion,I'd like to revise to the following: -Francine- 给 Francine 发送悄悄话 Francine 的博客首页 (83 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:26:36

美! -ggzr- 给 ggzr 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:29:12

excellent! -kathyzhang73- 给 kathyzhang73 发送悄悄话 kathyzhang73 的博客首页 (0 bytes) () 05/17/2007 postreply 06:35:49

Somehow "Occam's razor" pops in my mind -twc- 给 twc 发送悄悄话 twc 的博客首页 (74 bytes) () 05/17/2007 postreply 07:24:53

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”