【一句话翻译】Portland teacher found Boeing door plug in backyard

来源: godog 2024-01-26 07:30:35 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2244 bytes)
本文内容已被 [ godog ] 在 2024-01-28 17:14:35 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

【汉译英 Chinese to English】

 

发现了那架波音 737 Max 9 在飞行中掉落的门塞的波特兰科学老师Bob Sauer认为他后院的树木可能帮助保存了证据,“树木像安全气囊一样阻止坠落,所以它没有猛烈撞击地面。”

 

Bob Sauer, the Portland science teacher who found the door plug that fell off a Boeing 737 Max 9 while in flight thinks the trees in his backyard may have helped preserve evidence, “The trees broke the fall like an airbag would, so it didn't hit the ground very hard.”

 

Notes: (Oregon Public Broadcasting)

(1) Sauer heard about the incident Friday. But didn't check his garden until Sunday, after a friend told him a cell phone from the flight had been found on a nearby street.

(2) “I think it's pretty likely that it would have come at least through the roof. Or made a big dent in my car,” Sauer said. “So I'm really glad it landed where it did.”

(3) After finding the door, Sauer called the National Transportation Safety Board. Sauer burst into the news Sunday evening, when NTSB chair Jennifer Homendy told reporters the door plug had been found by “Bob,” a Portland teacher. Sauer said it was enough information that he almost immediately began getting emails from as far afield as Australia.

(4) By the time he got to school Monday morning, everyone had questions. "I've been mobbed by colleagues and students since I got here,” he laughed. He said he spent the first 15 minutes of his class talking about it, “but students were more interested in the event than the science surrounding it.”

(5) He was intrigued to see the door plug's serial number and other manufacturing details apparently handwritten on the door in permanent marker. "That's an interesting way of doing inventory control,” he said.

 

所有跟帖: 

Happy Friday! 欢迎大家在本主帖下跟帖写作业。 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:30:46

Happy Friday! 正翘首以待一句话翻译呢。谢谢G兄如约主持,辛苦了!!:)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:33:05

My pleasure -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:37:30

在G兄的主持下,一句话翻译,从平面化走向立体化,可看见画面,听见声音。越来越生动有趣了!棒! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:42:10

Does 'finder keeper, loser weeper' apply this time? -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:32:34

哈哈 -永远老李- 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:33:38

Does Frederick Seidel's Snow apply to you this time? -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:35:32

You read APAD and melt it and drink it. -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:36:47

APAD stays in your blood. -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:38:03

APAD floods your mind and never goes. -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:39:21

Hahaha -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:39:44

Hahha, 盈盈,you're citing my little poem here :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 10:38:05

Yup! 你的这首诗写得挺好。我引用在这里到位不?hahaha -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 10:48:23

活学活用的典范!哈哈 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 11:00:02

哈哈 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 11:20:47

同赞盈盈活学活用! -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 12:01:46

Great! Thanks for citing it. -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 12:00:50

For exchange, I'd ask 10 grands for re-landscaping my backya -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:38:36

Planting more trees to protect my house with their canopes:) -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 07:41:49

U never know what's coming down next time, landing gears or -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 08:09:44

or meat pie? -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 08:11:33

后院掉下来一个肉饼,哈哈 -永远老李- 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 10:15:50

哈哈,it is so scary as it might have hurt someone! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 10:32:40

查过了,没有航班的机上菜单里有馅饼,不然可以等着天上掉馅饼呢:)) -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 16:31:23

这房主应该事先悄悄给波音打电话“给我20GRANDS,我把这舱门给埋起来。OR。。。” -永远老李- 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 08:08:34

哈哈 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 08:28:54

哈哈哈哈 -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 11:44:22

Yes!A proverb is a proverb! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 10:30:56

谢谢Go兄好分享,Happy Friday! BTW, 谢谢你对我的小诗的点评,我把中文版加到了主帖,就更容易理解了。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 09:24:58

看到了,很好,谢谢提醒 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 16:45:07

Like the Youtube! Concise! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 10:30:23

Agree!加入YouTube 背景介绍,还有G兄每次写的notes 都是非常好的学习资料。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 11:33:03

The best way to express appreciation is to do HW.:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 14:56:12

交作业: -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (2085 bytes) () 01/26/2024 postreply 14:53:34

Thanks for turning in an excellent homework! -godog- 给 godog 发送悄悄话 (232 bytes) () 01/26/2024 postreply 16:38:45

Thanks!Learned the evidence:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024 postreply 10:00:56

棒!blew out of,学习了 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024 postreply 18:04:18

交作业: -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (591 bytes) () 01/26/2024 postreply 17:42:06

译得很好,slam这个词用得好。 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (164 bytes) () 01/27/2024 postreply 07:26:52

好!学习了slam -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024 postreply 10:02:15

交作业。 谢Go兄!周末快乐! -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (309 bytes) () 01/26/2024 postreply 22:53:15

棒!stop sth from doing...学习了 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024 postreply 06:53:48

译得很流畅,引号里的句式很好, -godog- 给 godog 发送悄悄话 (327 bytes) () 01/27/2024 postreply 07:38:54

谢谢Go兄指正!说得极是!自己译的时候已经觉得有点不对了,又想保留plummet,出现了语法错误。多谢Go兄! -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024 postreply 08:20:12

It's a piece of enlightening translation. Thank you! -蓝灵- 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024 postreply 08:34:03

+1 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024 postreply 14:57:37

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”