*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇

来源: NewVoice 2011-11-16 18:31:01 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (122 bytes)


人之所以不朽,不是因为万物中唯有他有着不知疲倦的声音,而是因为他有灵魂,有充满同情,勇于牺牲和善于忍耐的精神。

所有跟帖: 

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -rockcurrent- 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (1716 bytes) () 11/16/2011 postreply 19:05:05

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (2165 bytes) () 11/17/2011 postreply 10:02:21

一周下来,词越来越少,胡翻一气。 -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (304 bytes) () 11/16/2011 postreply 19:26:49

回复:一周下来,词越来越少,胡翻一气。 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (178 bytes) () 11/17/2011 postreply 10:08:59

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (311 bytes) () 11/16/2011 postreply 19:27:14

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (293 bytes) () 11/17/2011 postreply 10:13:16

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (1950 bytes) () 11/16/2011 postreply 19:36:40

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -flighter- 给 flighter 发送悄悄话 (792 bytes) () 11/16/2011 postreply 19:44:38

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (173 bytes) () 11/17/2011 postreply 10:17:18

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (377 bytes) () 11/16/2011 postreply 21:30:31

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (45 bytes) () 11/17/2011 postreply 10:21:36

I think I need an adjective here, sis -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (212 bytes) () 11/17/2011 postreply 10:44:04

I got it , but -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (406 bytes) () 11/17/2011 postreply 11:24:59

you are right, sis. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (151 bytes) () 11/17/2011 postreply 11:42:31

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (469 bytes) () 11/16/2011 postreply 22:33:08

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (347 bytes) () 11/17/2011 postreply 10:26:40

谢谢NewVoice,周末愉快! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 11/17/2011 postreply 19:08:40

To: newton123: -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (132 bytes) () 11/17/2011 postreply 10:31:50

I can see it, here it is: -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (235 bytes) () 11/17/2011 postreply 10:42:38

回复:I can see it, here it is: -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (419 bytes) () 11/17/2011 postreply 11:41:10

My attempt. BW.*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (316 bytes) () 11/17/2011 postreply 17:12:57

回复:My attempt. BW.*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* 人类篇 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (659 bytes) () 11/17/2011 postreply 17:28:29

谢谢声姐的批改!Your daily sentence is amazing! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/17/2011 postreply 17:56:54

*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》*=*=* 人类篇 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (603 bytes) () 11/17/2011 postreply 17:21:35

Thank you. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 11/17/2011 postreply 19:17:25

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”