这个本身是不是就是从英文或者法文翻译过来的?
所有跟帖:
• 不是啊, :( -iamxixi- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 07:58:23
• 哦,我查了下,是无国界医生组织下的一个什么部门,我想总有英文名字吧 -胖子减肥- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:00:28
• 患者有其药,是个部门?帮我查查。 -iamxixi- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:01:55
• 或者叫项目?可能就是 access to medicines -胖子减肥- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:08:09
• access to medicine不是这个意思。那个是指穷人或者语言有问题的无法看医生拿药。 -Kamioka- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:09:50
• 是,这两个还真不容易说清楚。 -iamxixi- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:13:30
• 我看网页好像啥都包括点,不过我也不懂。 -胖子减肥- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:13:29
• 要access,就是说首先要有这个medicine在那里,那些人拿不到。这个跟medicine根本没有商业价值没人研究开发不一样 -Kamioka- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:15:20
• 网页上有个 drugs for neglected diseases initiative,好像跟嘻嘻说的有关。 -胖子减肥- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:18:38
• 有关! 咳咳,其实我一点都不懂。 -iamxixi- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:21:15
• 哈哈,你不懂我们就更不懂了。这个好像是给传染病的。你还是要给点上下文。 -胖子减肥- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:26:12
• ebola就是neglected,虽然不罕见,因为病的人在非洲嘛。亚洲流行的病也一样,只要不进美国就没人管。这个是穷国富国的问题 -Kamioka- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:22:00
• 你看下doctorswithoutborders.org,点 our work -胖子减肥- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:10:17
• 好。 -iamxixi- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:12:13
• 接着点 medical issues。 -胖子减肥- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:20:40
• 看到了,对KT同学们的research精神再次五体投地。 -iamxixi- ♀ (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 08:23:39