没有对他凶啊?!

来源: moodylemon 2015-10-08 13:45:58 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

也许我理解错了。 -iamxixi- 给 iamxixi 发送悄悄话 (480 bytes) () 10/08/2015 postreply 13:50:25

翻译的很形象啊! -moodylemon- 给 moodylemon 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 13:51:42

姐山寨翻译呢。 -iamxixi- 给 iamxixi 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 13:52:55

lovely -tryagain123- 给 tryagain123 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 16:11:12

你没理解错..她的确凶... -桃花好运- 给 桃花好运 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 13:52:53

是类似straight forward的意思嘛? -moodylemon- 给 moodylemon 发送悄悄话 (62 bytes) () 10/08/2015 postreply 13:54:58

悄悄的说, 不是直爽,是有点凶。跑了。 。。。。。。 -iamxixi- 给 iamxixi 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 13:58:12

啊!!我要捂脸检讨了 -moodylemon- 给 moodylemon 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 14:00:32

好吧,不能说你凶,我觉得是语气的问题。 -iamxixi- 给 iamxixi 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 14:01:32

翻得真好:) -爱睡懒觉- 给 爱睡懒觉 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/08/2015 postreply 13:53:42

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”