not...until...改的好!回来了,路上顺便买了个头盔,结果一看,你拍的还不够猛!

本帖于 2011-04-18 12:34:21 时间, 由普通用户 千与.千寻 编辑
回答: 又想到第一句的另一种改法非文学青年2011-04-15 17:58:37

你是文风很简洁的那种,也是我们老师常说“最好”的那种 :)

我和别人聊天还有做presentation、写essey都简洁,因为想让别人准确无误的明白,不敢拽。但一到坛子里就想拽!总想用用那些难词儿,比如underpin什么的,哲学课本上常见的这些“高雅”词,hia~hia~hia~

underpin我想应该没用错,这几天复习总看见这词。

别的你都是往简单了里改,知道了,谢谢提醒,我想那么多老师都说简洁是最好的,那就应该是了!

喜欢你的文风,以后你别叫我老师了,咱俩buddy吧, help each other on English learning!

Feel free to throw your bricks whenever you see me replying posts in English! No mercy on me, please!

所有跟帖: 

哈哈,一到坛子就想拽,真形象。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (53 bytes) () 04/15/2011 postreply 19:12:18

是,我当时写的时候也觉得不顺 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (125 bytes) () 04/15/2011 postreply 19:24:11

回复:是,我当时写的时候也觉得不顺 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (71 bytes) () 04/15/2011 postreply 19:34:10

My heartiest appreciation to you~~ -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (285 bytes) () 04/15/2011 postreply 19:49:45

这么客气干啥?小千帮大家纠音俺们也非常非常地感谢啊。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (72 bytes) () 04/15/2011 postreply 21:41:41

请您先登陆,再发跟帖!