请大妈将【丢人广播】进行到底!

本帖于 2011-04-23 02:35:50 时间, 由版主 林贝卡 编辑

这么叫下去,咱是不是都该升级成曾祖母了?!

我要是能说得像你这样好就好了!你的表达地道流畅,不比美国人差啊 -- 我先声明,是在我听起来如此,免得有人又来较真儿叫板。

你的汉语没听出来有口音啊,很好。英语这样放松了说的时候,中国腔比朗读的时候明显些,但我觉得已经足够好的了。

 

所有跟帖: 

额滴神啊,这是俺知道的二姐吗? -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (146 bytes) () 04/13/2011 postreply 11:19:37

你説的确实已经很好了,呵呵~好奇的问问,你的英语打算学到啥程度呀? -雨打兔子窝- 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2011 postreply 12:44:54

口语达到小千的程度是我的奋斗目标! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2011 postreply 13:04:44

回复:请大妈将【丢人广播】进行到底! -cutestream- 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (83 bytes) () 04/13/2011 postreply 11:37:04

是滴是滴,先练着读了两三遍,练得时候修改了一些。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2011 postreply 11:40:33

看来你家娃很听话呀,能让你即工作又有大量时间上网。 -cutestream- 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2011 postreply 11:46:57

娃比较天使,不过我现在是half -time上班, -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (50 bytes) () 04/13/2011 postreply 13:12:31

请您先登陆,再发跟帖!