请教各位大师,“胜败乃兵家常事“ 英语怎么说?

本帖于 2011-01-17 05:21:41 时间, 由版主 林贝卡 编辑

所有跟帖: 

Winning is as common as losing for military commanders. -柏泉- 给 柏泉 发送悄悄话 柏泉 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2011 postreply 23:15:20

最符合中文的說法是﹕ -海外逸士- 给 海外逸士 发送悄悄话 海外逸士 的博客首页 (120 bytes) () 01/15/2011 postreply 06:30:15

這裡重點要說的應該是“敗”。此言极是 -柏泉- 给 柏泉 发送悄悄话 柏泉 的博客首页 (59 bytes) () 01/15/2011 postreply 08:38:03

喜欢,收藏了,谢谢~ -laiyin- 给 laiyin 发送悄悄话 laiyin 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2011 postreply 16:54:22

请您先登陆,再发跟帖!