既然你问了,那我就找出一行, 哈哈:

本帖于 2010-11-23 02:54:18 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 有话请说,何必要拉上别人。yuanxiang2010-11-22 21:48:38

Ye that pipe and ye that play 你的翻译是:

你呀牧笛,你呀吹笛的牧人

如果你再仔细读,就不难看出这里pipe和play是并行的两个动词,pipe是play on a pipe。

这样这行意思就明显了:吹笛的你们, 玩耍的你们

所有跟帖: 

谢谢讨论。 -yuanxiang- 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (222 bytes) () 11/23/2010 postreply 07:37:56

请您先登陆,再发跟帖!