非常好的一首诗,我喜欢~你翻译的也不错啊

本帖于 2010-01-05 04:23:33 时间, 由版主 林贝卡 编辑

英文原诗是能体会到上帝内心是柔软、慈爱的,在中文译诗中似乎欠缺一些。翻译这么高深的东西我也不懂,瞎说几句个人感受,见笑了~~ :)

我也觉得不用押韵~你翻译的已经很好了

所有跟帖: 

谢谢小千的”瞎“感受~~ -含娜- 给 含娜 发送悄悄话 含娜 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2010 postreply 18:55:21

请您先登陆,再发跟帖!