很好!通顺又准确!aggravate这个词用得好!(我原文的“进口商品”刚刚修改为“关税”,这样可以避免重复)

本帖于 2025-04-04 10:32:36 时间, 由普通用户 暖冬cool夏 编辑
回答: Homework, thanks方外居士2025-04-04 09:46:49

直接用tariffs of at least 10%,更简洁。是我原文中文误导。

所有跟帖: 

多谢指正 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/04/2025 postreply 10:40:58

请您先登陆,再发跟帖!