参考答案:

汉译英:

三个臭皮匠 胜过诸葛亮。(有参考答案)

Answer:  Two heads are better than one!   

Two people who are trying to solve a problem together achieve more than one person who works alone.

 

Idiom:Every cloud has a silver lining.

proverb

every difficult or sad situation has a comforting or more hopeful aspect, even though this may not be immediately apparent
 
我的翻译:守得云开见月明。 

所有跟帖: 

学习了。谢谢。 -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 00:27:51

是不是你不在北美,有时差? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 11:46:02

没有我东部,最近身体不好,半夜老醒,醒来要看会电脑才能再睡。人老了就这样。 -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 18:41:56

多谢答案。乌云也有镶上金边的时候。加点色彩是不是更形象一些? -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 03:18:59

直译得好!我的是用的中文的类似的说法来翻译的:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 11:34:06

请您先登陆,再发跟帖!