as it is the British seamen, not the general human race, that the poet was praising.
'A Race Of Men' 不应翻成 ‘人类’
所有跟帖:
• 欢迎7grizzly来美坛玩!美坛每周三是听歌练听力,每周五一句话翻译,还有主题活动,欢迎边玩边学!:) -妖妖灵- ♀ (0 bytes) () 12/06/2021 postreply 22:25:12
• Thank you! -7grizzly- ♀ (0 bytes) () 12/07/2021 postreply 10:07:26
• 白马也是马呀 :)) -心存善念- ♀ (0 bytes) () 12/07/2021 postreply 14:15:00
• 翻译不易啊 :-) -7grizzly- ♀ (0 bytes) () 12/07/2021 postreply 20:39:36
• grizzly多来美坛玩啊,感觉美坛的蓝生爱学英文,其实我们绿生也不示弱对不对:) -妖妖灵- ♀ (0 bytes) () 12/07/2021 postreply 20:59:32
• Oh. I didn't know there was a tournament going on here ;-) -7grizzly- ♀ (0 bytes) () 12/07/2021 postreply 21:14:14
• 我刚才好奇去了你的blog,天啊,你的英文太好了!赶紧发主帖啊!!:) -妖妖灵- ♀ (0 bytes) () 12/07/2021 postreply 21:33:19
• Thanks. Will do. Good night. -7grizzly- ♀ (0 bytes) () 12/07/2021 postreply 22:02:15