交作业喽

本帖于 2021-10-29 20:37:17 时间, 由普通用户 心存善念 编辑

1,汉译英,

(背景:甲乙吵架对骂)

 甲:你精神病 you crazy! (在常人看来精神不正常是疯子)

 乙:你神经病 you idiot!  (在常人看来神经不正常是傻子)

 

2,英译汉.

   Secret and confidential data should be saved in safe and secure environment.

机密 (secret is higher classified than confidential, both refer to the restricted access to certian information only being granted to specific group of people) 的信息和数据应存放在保险(指防自然风险)和安全(指防人为风险)的地方。

(  请解释清楚 精神病 vs神经病,secret vs confidential , safe vs secure 的区别)

3 idiom - I always feel under the weather when it gets windy and cold.

 Ayano was feeling under the weather, so she left work early.

所有跟帖: 

太好了,我一直傻得分不清,有一天答题就直挠头 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 10/29/2021 postreply 15:23:12

请您先登陆,再发跟帖!