李莫愁:

来源: 陶陶三 2021-06-25 12:31:59 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (149 bytes)
本文内容已被 [ 陶陶三 ] 在 2022-04-22 21:43:35 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

What being deeply in love feels like? Born for you and will die for you.

如果是李莫愁,把deeply换成madly。:-)

所有跟帖: 

陶陶成天想着李莫愁,真是同道中人,李莫愁同学是个极端特例,是演绎生死相许的铁证, 译得有意思,有空其他作业也完成一下吧?先赞你一 -天山晨- 给 天山晨 发送悄悄话 天山晨 的博客首页 (65 bytes) () 06/25/2021 postreply 12:54:58

其实就是李莫愁这种,只是李莫愁太痴魔了。生死相许,就是为你生为你死;你生我生,你死我死。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 06/25/2021 postreply 13:03:40

Love is a kind of madness; to be in love is to be mad. :) -ibelieu- 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (113 bytes) () 06/25/2021 postreply 13:10:04

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”