您那是曲高和寡,诗歌本来就是小众艺术,译诗就更少了,跟好坏无关 ~~
所有跟帖:
•
诗是大众的。未来如果孩子们还读今天的文学, 我相信一定会是读好的文字的。所以,重要的是写好的文字。其余的都是虚幻的。
-立-
♂
(0 bytes)
()
06/17/2021 postreply
22:29:31
•
“写好的文字”,赞!看得通透啊,记得你的诗贴很热,那首猫的,策兰能翻译得深入浅出,功底了得
-天玉之-
♀
(0 bytes)
()
06/18/2021 postreply
00:24:27